Türkçedeki “eğitim” sözcüğünün etimolojisini incelediğimizde “terbiye etmek, ehlileştirmek” anlamlarına ulaşıyoruz. Eğip bükerek şekil vermek…
Eğitimin İngilizce’deki karşılığı “education”, Latince bir sözcükten türemiş, anlamı “ayakta tutmak”…
Sözcüklerin kökenlerini ve anlam ilişkilerini araştıran etimoloji, iki kültürdeki kavram farklılığını nasıl da ortaya koyuyor. Biri “Ağaç yaşken eğilir” anlayışıyla insanları birbirine benzetmeye çalışırken; diğeri bireyi “ayakta tutmanın”, kendisi gibi olmasını sağlamanın yollarını arıyor.
14 yıldır eğitim dünyasının içinde olan bir öğretmen olarak bu “ehlileştirme, şekil verme” sürecinin dışında kalmanın yollarını aradım, bulduğum çözümleri hayata geçirdim. Şimdi, yaşama holistik (bütüncül) pencereden bakan bu sitede; sizlerle birlikte çözümleri paylaşmak, yeni yollar keşfetmek üzere buluşmaktan dolayı mutluyum.
Okulda;
Öğrencilerin fiziksel ve zihinsel gelişimleri yanında ruhsal yönden de büyümelerini sağlayan bütünsel bir yaklaşım için,
Evde;
Matematik sınavı dahil hayattaki bütün sınavları kazanmaya aday bir ekip olabilmek için,
Yaşamın bir öğrenme-deneyimleme oyunu olduğunu fark etmek için,
“Ağaçları yaşken eğip bükmek, sevgili öğretmenlerin içtenlikle yerine getirdikleri kutsal ve benzersiz bir vazifedir” diyen filozof Ivan Illich’i haksız çıkarmak için,
Görüşmek üzere…